Andrea Ludwig           
Diplom-Übersetzerin, EN & FR > DE

 

Mes tarifs

Les tarifs se fixent généralement au nombre de mots contenus dans le document source et selon le niveau de technicité c’est-à-dire selon le temps de travail investi. 

En ce qui concerne les traductions certifiées conformes, je suis généralement les directives de la loi allemande relative aux frais et honoraires dans la justice (JVEG) qui prévoit un tarif entre 1,55 et 2,05€ la ligne normative selon des critères tels que le mode de transmission, la technicité du texte et la lisibilité du document. Aux actes ne comprenant que peu de lignes, j'applique cependant un tarif à la page qui prend en compte le temps nécessaire pour la mise en page. Cela vaut également pour les documents scannés non-modifiables qui rendraient un comptage des caractères/lignes normatives trop laborieux.

Une majoration de 30% est appliquée aux travaux à réaliser en urgence ou le week-end et les jours fériés. Un supplément sera également facturé pour des documents sources non-modifiables/exploitables ou si une mise en page spécifique est demandée.

Un minimum de facturation de 30€ est appliqué à des traductions d’un nombre limité de mots pour des raisons administratives.

Un acompte de 30% peut être demandé à la confirmation d’une commande d’envergure ou lors d’une première commande. 

 

Merci de me contacter pour obtenir un devis gratuit, personnalisé et adapté à vos besoins.